有奖纠错
| 划词

Il est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation.

秘书长为本组织之行政首长。

评价该例句:好评差评指正

Huit pour cent seulement des hauts fonctionnaires sont des femmes.

只有8%的行政人是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Des hauts fonctionnaires timorais des départements concernés assurent leur intérim.

有关部门的东帝汶在看守的基础上接替了他们的职能。

评价该例句:好评差评指正

Le CWTI est composé de hauts fonctionnaires de tous les ministères.

CWTI 由所有部的公务组成。

评价该例句:好评差评指正

La question du recrutement des hauts fonctionnaires en général est importante.

总的来说,理人的征聘问题十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Il assure la liaison avec les bureaux d'autres hauts fonctionnaires.

与其他主要人的办公室保持联络。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre indien était accompagné de hauts fonctionnaires de sa délégation.

陪同印外交部长的还有该国代表团的其他

评价该例句:好评差评指正

Il en a été de même pour quelques hauts fonctionnaires dont lui-même.

但在另一方面,一些他本人,都接受了访谈。

评价该例句:好评差评指正

La contrebande à une telle échelle implique la participation de hauts fonctionnaires.

如此大规模的走私活动意味着肯定有层的政府官参与。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, le personnel international conseillera les hauts fonctionnaires nouvellement nommés.

在其他情况中,也有一些国际工作人将担任新上任的的顾问。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 30 % des postes de hauts fonctionnaires sont occupés par des femmes.

此外,30%的政府是女性。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre organise aussi des séances de formation qui réunissent ministres et hauts fonctionnaires.

该中心还主办一些培训活动,各部长和公务都参加这些活动。

评价该例句:好评差评指正

Il est composé de sept personnes et est également soutenu par d'autres hauts fonctionnaires.

它有七名工作人,同时也得到其他的支持。

评价该例句:好评差评指正

Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.

在联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres pays, la loi désigne un haut fonctionnaire qui occupe ce poste.

在另一些国家,法律指定一名政府官担任主席一职。

评价该例句:好评差评指正

Dans les trois capitales, il a eu des réunions de courtoisie avec de hauts fonctionnaires.

在所有三个首都,他都礼貌性会晤了政府官

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le corps de hauts fonctionnaires a été rebaptisé « réseau de direction ».

因此,将团重新命名为理网。

评价该例句:好评差评指正

Il réunit de hauts fonctionnaires du système des Nations Unies ainsi que des experts extérieurs.

它将把联合国系统的以及外部专家召集在一起。

评价该例句:好评差评指正

Il nomme plusieurs officiers et hauts fonctionnaires ougandais en poste actuellement qu'il craint tout spécialement.

他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方官

评价该例句:好评差评指正

Le réseau de direction se composerait pour commencer de 600 à 1 000 hauts fonctionnaires.

理网的成最初将约600名至1 000名资深工作人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


床的小滚轮, 床底下, 床第之言, 床垫, 床垫(床单下不透水的), 床顶, 床顶华盖, 床跟, 床架, 床架上端的球饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合

Plus de 200 hauts fonctionnaires ont été condamnés depuis 2012.

自2012年以来,已有200多名高级干部被查处。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il y a des femmes ministres, des femmes chefs d’industrie, hauts fonctionnaires.

可也有女部长,女企业家和女高级官员。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Avant, on pouvait aspirer à devenir haut fonctionnaire même si on était fils de paysan.

以前,一个可以渴望成为一名高级官员,即使他是农民子。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'année suivante, elle rencontre un haut fonctionnaire, Jacques Bietrix de Rozière, qui devient son amoureux.

次年,她遇到了高级官员,Jacques Bietrix de Rozière,后者成为她

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un énarque, c'est quelqu'un qui est diplômé de l'ENA, une école qui forme les hauts fonctionnaires.

énarque是指毕业巴黎国立行政学院,这是一所培养高级公务员学校。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais ce haut fonctionnaire se vente aussi d'avoir appris à nager avec les fils du pharaon en personne !

但这位高级官员还吹嘘说,他是从法子们那里学会游泳

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Lorsqu'une nouvelle famille arrivait au pouvoir, tous les hauts fonctionnaires et personnages importants devaient prendre son nom pour montrer son allégeance.

当新家族掌权时,所有高级官员和重都必须采用他们名字以表明忠诚。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合

" mais il faudra que ce soit discret vis-à -vis des médias" ajoute le haut fonctionnaire..

" 但它必须对媒体保持谨慎," 这位高级官员补充道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec un enseignement à la pointe de ce qui peut se faire, elle produit de nombreux conservateurs et hauts fonctionnaires aujourd'hui encore.

这所学校在其专业领域教学水平位于前沿,即使在今天,它也培养出了许多保管和高级公务员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

TikTok, " Candy Crush" , Netflix désormais interdits sur les smartphones professionnels de policiers et hauts fonctionnaires, par exemple.

例如,TikTok、“Candy Crush”、Netflix 现在禁止在警察和高级官员专业智能手机上使用。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il parlait de son air correct de haut fonctionnaire, évitant de se passionner dans les questions, d’une sécheresse courtoise de simple instrument d’autorité.

他说这段话时候态度得体,很合乎一个高级职员身份,在谈话中他不动声色,彬彬有礼,十足表现他只不过是官方一位工作员。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Très vite, il revint avec un homme au visage caucasien, d’assez grande taille et aux vêtements soignés, qui semblait être un haut fonctionnaire.

很快,他带了一个进来,欧洲面孔,个子很高,衣着整洁,像是一位高级官员。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et une grande grande école pour les grands fonctionnaires, les hauts fonctionnaires français, souvent les hommes politiques, c’est ce que l’on appelle l’ENA.

有所大学校专门培养高级官员,法国高级官员,特别是政治家,它就是我们口中“国立行政学校”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合

Elle a atteint pendant ces deux dernières années au moins la moitié des objectifs, a déclaré mardi un haut fonctionnaire.

一名高级官员周二表示,在过去两年中,它至少达到了一半目标。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合

La première réunion de hauts fonctionnaires sur la coopération et le dialogue du fleuve Lancang-Mékong s'est tenue lundi à Beijing.

关于合作高级官员第一次会议。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son père est un haut fonctionnaire de l'État et sa mère, d'origine allemande, est parente de l'ébéniste Jean-François Euben au service du roi Louis XV.

父亲是国家高级公务员,母亲是德国血统,是为国王路易十五服务橱柜制造商Jean-François Euben亲戚。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Un certain nombre de membres de la société des Frères musulmans, aujourd'hui interdite, y compris de hauts fonctionnaires, ont été condamnés à mort.

现已被禁止穆斯林兄弟会一些成员,包括高级官员,被判处死刑。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Accompagné du directeur de l'exposition, Knapp fit un pas en avant et s'inclina pour saluer le haut fonctionnaire avant de l'escorter le long du tapis rouge.

克纳普在展览负责陪同下往前走一步,向部长弯腰致礼,然后陪他走上红地毯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合

La justice chinoise pense qu'un haut fonctionnaire a reçu des pots de vin, c'est à dire des sommes d'argent en échange d'une faveur.

中国司法机构认为,高级官员收受贿赂,即用金钱换取好处。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Quelques élus et personnalités s'avancent dont Penny Mordaunt, leader de la Chambre des communes, et Simon Case, secrétaire du cabinet, le plus haut fonctionnaire de l'administration britannique.

前行队伍中还有一些当选议会代表和知名士,包括英国议会下议院领袖Penny Mordaunt和英国政府中级别最高公务员,内阁秘书Simon Case。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闯船, 闯荡, 闯关, 闯关东, 闯红灯, 闯祸, 闯江湖, 闯将, 闯进, 闯劲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接